Canciones

El término "corrupciones", en principio, nos puede sonar mal, pero es justo lo contrario.Imagina tu canción favorita de la saga realidad donde la letra se cambia por otra referente a tu pasaje favorito de las obras de Tolkien. O imagina la canción más chunga que puedas encontrar con una letra adecuadamente divertida o esperpéntica. Así, una canción de misa se convierte en un himno de guerra enano, o descubres que Abba o Rafaella Carrá daban mucho más de sí de lo que pensabas. Eso es lo que te espera aquí. Y aunque las corrupciones o "Covers Tolkiendilis" componen un porcentaje enorme de nuestra producción, también podrás encontrar canciones completamente originales.
Cuidado. Hic sunt dragones. Y elfos, enanos, hobbits y hasta trasgos.


Recuerda que puedes usar el buscador general para buscar en nuestra web. Además, si deseas buscar solamente en las canciones, usa el buscador especializado de la derecha.


  • Lúthien Soy (versión)

    • Autor: Marta Lúthien 'Emeldir Peredhel'
    • Título original: Let It Go/Suéltalo (Frozen)
    • Autor original: Kristen Anderson-Lopez, Robert Lopez

    • Versión tolkieniana del tema ‘Let It Go’ de la película Frozen basada en la traducción española ‘Suéltalo’. Me pareció que este tema tan empoderador, relacionado con un personaje que decide oponerse a las trabas sociales y aceptarse a sí misma y a su poder, podía pegarle mucho a Lúthien, un personaje femenino especialmente poderoso del legendarium, y a menudo relegada en el fandom a poco más que su trama romántica. En su relato, Lúthien es realmente la que hace la mayoría del trabajo activo y ofensivo, por encima del trabajo de los héroes varones como Beren, lo que en sí ya resulta muy subversivo e interesante: Huye de la prisión de su padre controlador; escapa de los fëanorianos abusivos Celegorm y Curufin; derrota a Sauron con ayuda de Huan, tira abajo su fortaleza con sólo el poder de su canto mágico, y libera a Beren de su cautiverio; ayuda a Beren con sus habilidades curativas; crea disfraces mágicos para poder infiltrarse en Angband; duerme a Carcharoth; y consigue dormir a Morgoth. Y todo esto lo hace a pesar de las muchas trabas sexistas que el relato y su sociedad ponen en su camino - Desde un padre controlador, a otros hombres - como Daeron, Celegorm, Sauron, Morgoth, y también el propio Beren - que la consideran muchas veces como poco más que un objeto, subestimando constantemente su capacidad, inteligencia y poder.

  • Los montaraces de dos en dos (versión)

    • Autor: Anduin Records
    • Título original: the animals
    • Autor original: popular infantil

    • Marcha militar ithiliense

  • Los enanos van a la guerra (versión)

    • Autor: Carlos Márquez "Denethor II"
    • Título original: Hoy comienza una nueva era
    • Autor original: De la "Oración por la paz", salmo 121

  • Los Hombres Púkel (versión)

    • Autor: Israel Gómez "Dûriner"
    • Título original: Osos Gummy
    • Autor original: De la serie de Walt Disney

  • Los Mewlips (original)

    • Autor: Eleder

    • Poema original de Tolkien. Traducción del DTI de la UAN. Música inspirada en algunas melodías de Paco Ibáñez.

  • Llámame si ves a Gildor (versión)

    • Autor: Joan Carles Jové "Nirnaeth"
    • Título original: Wake me up when september ends
    • Autor original: Green Day

  • Los Espectros del Anillo (versión)

    • Autor: Carlos Moya 'Róncar'
    • Título original: Las muñecas de Famosa
    • Autor original: Anuncio navideño

    • Tolkiencicos

  • Llama de Udhûn (versión)

    • Autor: Rodrigo Fontes "Tindómerendil"
    • Título original: Chalice of Agony
    • Autor original: Avantasia

  • Llanto de Niniel (versión)

    • Autor: Narquelië Edheldae
    • Título original: Fear a batha
    • Autor original: Capercallie

  • Lamento de Luthien en Hirilorn (versión)

    • Autor: Dûriner
    • Título original: Otoño Medieval
    • Autor original: Rata Blanca